Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (15): В начало « ... 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 »   

> Без описания
ningma Администратор

Отправлено: 20 Августа, 2010 - 09:49:38
Post Id



Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 1609
Дата рег-ции: Апр. 2006  
Откуда: г. Донецк, Украина




auroreboreale пишет:
Странное у Вас представление о достижении состояния Будды однако, если Вы считаете что оно достигается лишь посредством рационально-аналитического понимания.

Вообще-то этот тезис следует как раз из ваших посылов насчет "монастырского образования"... Вот уж действительно "человеку с проблемами в логическом анализе доказать логическим способом его собственную неправоту невозможно". Улыбка

auroreboreale пишет:
А это как раз наглядное доказательство того, что доказывать Вам что-то совершенно бесполезно.

Ну так и не доказывайте - что ж вы на форуме-то делаете??? Делаю вам замечание: или пишите по существу и аргументировано - или будете причислены к славному племени троллей.

-----
Намо Бхагаватэ!
 
 Top
auroreboreale
Отправлено: 20 Августа, 2010 - 09:55:09
Post Id


Новый участник


Покинул форум
Сообщений всего: 8
Дата рег-ции: Февр. 2009  




ningma, я полагаю, что ни для кого не секрет, что всё, что связанно с вашей организацией и вашим наставником, зыбко держится лишь на тех или иных исключениях. Вот только в данном случае, как я уже писал ранее, нет абсолютно никаких серьёзных оснований считать вас компетентными в вопросах Учения, поскольку вся ваша исключительность априори недоказуема.

Общение с Вами - замкнутый круг.
 
 Top
Гость
Отправлено: 20 Августа, 2010 - 11:35:45
Post Id


УДАЛЁН








auroreboreale пишет:
Как я уже писал ранее, человеку с проблемами в логическом анализе доказать логическим способом его собственную неправоту невозможно, поскольку он в любом случае сочтёт данное доказательство, каким бы совершенным оно небыло - нелогичным. Так что Ваше "я считаю" - хроническое.

Как я цуже писал ранее - свои головлосные обвинения вам было бы неплохо обосновать, а то получается, что вы просто прячете свое невежество и недостаток аргументов за "оппонент дурак", или, в данном случае "у оппонента проблемы с логикой". Видите ли, если бы У МЕНЯ были проблемы с логикой, то вам не составило бы труда указать на эти проблемы, если же вы этого не можете - то вы просто лжец, пытающийся, как я уже сказал, прятать невежество за ложью. так что - или доказательства, или вы лжец Закатив глазки
auroreboreale пишет:
А это как раз наглядное доказательство того, что доказывать Вам что-то совершенно бесполезно.

Если так, то давайте КОНКРЕТНЫЕ цитаты из того поста, где говрилось бы об ущербности западной логики. Не будет - это как раз очередное доказательство, что вы опять нагло лжете и выдаете желаемое за действительное. Не умеете вести полемику - не ввязывайтесь. Позорище.
auroreboreale пишет:
ningma, я полагаю, что ни для кого не секрет, что всё, что связанно с вашей организацией и вашим наставником, зыбко держится лишь на тех или иных исключениях. Вот только в данном случае, как я уже писал ранее, нет абсолютно никаких серьёзных оснований считать вас компетентными в вопросах Учения, поскольку вся ваша исключительность априори недоказуема.

Общение с Вами - замкнутый круг.

Железная аргументация - обвинил, но общаться не буду Радость
 
 Top
ningma Администратор

Отправлено: 20 Августа, 2010 - 13:32:09
Post Id



Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 1609
Дата рег-ции: Апр. 2006  
Откуда: г. Донецк, Украина




auroreboreale пишет:
ningma, я полагаю, что ни для кого не секрет, что всё, что связанно с вашей организацией и вашим наставником, зыбко держится лишь на тех или иных исключениях.

Этот фокус, под названием "ложная многозначительность" у вас не пройдет. Подмигивание Конкретику, плиииииз!

auroreboreale пишет:
Вот только в данном случае, как я уже писал ранее, нет абсолютно никаких серьёзных оснований считать вас компетентными в вопросах Учения, поскольку вся ваша исключительность априори недоказуема.

У вас нестыковочка: "нет абсолютно никаких серьёзных оснований считать вас компетентными в вопросах Учения" - это из одной песни, а "вся ваша исключительность априори недоказуема" - из другой. По первому тезису вам придется аргументированно доказать, что Учение дается неправильно или "не по-нингмапински", а по второму - доказать, что мы где-то позиционировали свою "исключительность".
Вот уж, воистину -
auroreboreale пишет:
Общение с Вами - замкнутый круг.
Улыбка
Кстати, а зачем тогда вообще общаетесь? Закатив глазки

-----
Намо Бхагаватэ!
 
 Top
Чой

Отправлено: 20 Августа, 2010 - 13:57:44
Post Id



Постоянный участник


Покинул форум
Сообщений всего: 64
Дата рег-ции: Июнь 2010  




По поводу "учёности" наставников :)
    Монах Фада , что был выходцем из области Хунчжоу и принял монашество уже в семь лет, постоянно повторял в слух Лотосовую сутру. Когда он как-то пришёл выразить своё почтение шестому патриарху Хуэйнэну, он во время поклона головой не дотрагивался земли. Наставник спросил:
    – Если во время того, как выражаешь почтение, ты не дотрагиваешься головой земли, не лучше ли вообще отказаться от всякого ритуала выражения почтения?

    Основа выражения почтения – это обуздание высокомерия.
    Так почему же твоя голова не коснулась земли?
    Обладания "Я" – вот где исток рождения греха.
    А вот в "отсутствии заслуг" таится бесконечное счастье!

    Услышав эту гатху, Фада раскаялся в своём поступке и поблагодарив Патриарха, сказал:
    – Отныне и впредь я буду неизменно приветлив со всеми. И хотя я постоянно повторял Лотосовую сутру, на самом деле я не понимал её смысла, и поэтому сердце постоянно пребывало в сомнениях. Вы же, Преподобный, обладаете неизмеримой мудростью, прошу Вас объясните мне её общий смысл.
    Я сам неграмотен, – сказал Хуэйнэн, – поэтому прочти разок мне эту сутру. И я объясню её тебе. Фада начал громким голосом повторять сутру, но лишь только он дошёл до главы, что называлась "Притчи", Наставник сказал:
    – Остановись! Главное в этой части с самого начала было причины и следствия воплощения Будды в этом мире. И хотя притчи весьма многочисленны в этой сутре, ни одна из них не выходит за рамки этого. Итак, каковы же эти причины и следствия? Сутра говорит: "Правитель мира Будда появился в этом мире лишь для одного Великого дела". И это "одно Великое дело" – познание прозрения Будды.

Шестой Патриарх не получил "учёную степень". Он был простолюдином родом из Линьнани, что в области Синьчжоу. Монастырское образование у него было своеобразное :)
    "Ах ты, дикарь! – воскликнул Пятый патриарх. – Хватит тебе рассуждать. Ступай к конским яслям на задний двор!"
    Я, Хуэйнэн, удалился на задний двор, где один из последователей велел мне рубить дрова. И этой работой занимался я больше восьми месяцев.

А вот со словами auroreboreale:
    ...у вас на сайте ведь с традицией и школой всё очень чётко обозначено, следовательно, имеет смысл придерживаться СООТВЕТСВУЮЩИХ данной традиции и школе воззрений, а не всех сразу, в зависимости от ситуации.

Я полностью согласен.

-----
Сарва мангалам!
 
 Top
Гость
Отправлено: 20 Августа, 2010 - 14:10:54
Post Id


УДАЛЁН








Чой пишет:
...у вас на сайте ведь с традицией и школой всё очень чётко обозначено, следовательно, имеет смысл придерживаться СООТВЕТСВУЮЩИХ данной традиции и школе воззрений, а не всех сразу, в зависимости от ситуации.
Т.е. вы считаете, что Дхарму можно рассматривать исключительно в контектсе одной шоклы, и никакой другой? Закатив глазки
 
 Top
Чой

Отправлено: 20 Августа, 2010 - 16:06:05
Post Id



Постоянный участник


Покинул форум
Сообщений всего: 64
Дата рег-ции: Июнь 2010  




А школа (колесница) и так одна :)
Из Саддхарма-пундарика сутры:
    Шарипутра! Воистину, вы все, будучи едины в мыслях, должны верить в слова Будды, понимать, воспринимать и хранить их. В словах будд-татхагат нет пустого и ложного. Нет других Колесниц, есть только Одна Колесница Будды".
    В это время Почитаемый В Мирах, желая ещё раз разъяснить смысл сказанного, произнёс гатху:

    "Есть бхикшу и бхикшуни,
    Переполненные надменностью.
    Есть самодовольные упасаки и упасики,
    Не имеющие веры.
    Число их в четырёх группах – пять тысяч.
    Cами они не видят своих упущений,
    Их обеты с недостатками и пропусками.
    Они защищают свои изъяны
    И уже показали малое разумение.
    Они – жмых среди живых существ,
    И ушли прочь, увидев
    Величественные добродетели Будды.
    У этих людей малы
    Добродетели, приводящие к счастью,
    Они не способны воспринять Дхарму.
    Сейчас же это собрание без ветвей и листьев,
    На нём только чистые и истинные.
    Шарипутра, слушай хорошо!
    Дхарма, обретённая буддами,
    Проповедуется живым существам
    С помощью силы неисчислимых уловок.
    То, о чём размышляют живые существа,
    Какими разнообразными путями следуют,
    Какова природа желаний каждого,
    Хорошую или плохую карму они обрели в прошлых жизнях –
    Всё это хорошо знает только Будда.
    С помощью рассуждений, сравнений, силы уловок
    Он ведёт всех к радости.
    [Он] проповедует сутры, произносит гатхи,
    А также рассказывает о прежних делах,
    Прежних жизнях или о том, чего не было99,
    С помощью рассуждений и сравнений,
    Гей и сутр-упадеш.
    Тупицы радуются малой Дхарме,
    Привязаны к жизням и смертям,
    Находясь среди бесчисленного числа будд,
    Не следуют по глубокому, чудесному Пути,
    Их мучает множество страданий –
    Ради них я проповедую о нирване.
    Я придумал уловки,
    Чтобы они смогли войти в мудрость Будды.
    Я ещё никогда не говорил:
    "Вы воистину пройдёте Путь Будды".
    Никогда не говорил этого потому,
    Что время для проповеди ещё не пришло.
    Но сейчас воистину время,
    И я решил проповедовать
    Великую Колесницу!
    Мою Дхарму запечатлённую в девяти частях,
    Я проповедовал,
    Следуя за живыми существами.
    Она основа для вхождения в Великую Колесницу,
    Поэтому я и проповедую эту Сутру.
    Есть сын Будды, у которых мысли чисты,
    Они нежны, сообразительны
    И там, где пребывают неисчислимые будды,
    Они следуют глубокому, чудесному Пути.
    Я проповедую эту Сутру Великой Колесницы
    Ради таких сынов Будды
    И предсказываю, что такие люди в будущие века
    Пройдут Путь Будды,
    Так как глубоко размышляют о Будде
    И блюдут чистые заповеди,
    Все они услышат, что станут буддами,
    И великая радость наполнит их.
    Будда знает их мысли и поступки,
    И поэтому проповедует Великую Колесницу.
    Если "слушающие голос" или бодхисаттвы
    Услышат Дхарму, которую я проповедую –
    Хотя бы одну гатху,
    То нет сомнений,
    Что все они станут буддами.
    В землях будд десяти сторон света
    Есть только Дхарма Одной Колесницы.
    Нет ни двух, ни трёх Колесниц,
    Если исключить проповеди Будды с помощью уловок.
    Он ведёт живых существ
    С помощью временных имён.
    Будды вышли в мир,
    Чтобы поведать о мудрости Будды,
    Только Одна Колесница истинна,
    Две другие – неистинные.
    Будды никогда не спасают живых существ
    С помощью малой Колесницы.
    Сам Будда пребывает в Великой Колеснице,
    Как гласит Дхарма, которую он обрёл.
    Сила его сосредоточения
    И мудрости величественна,
    Благодаря ей он приводит живых существ к спасению.
    Я свидетельствую о неимеющем высшего предела Пути
    И равной для всех Дхарме Великой Колесницы.
    Если с помощью малой Колесницы я сумею
    Обратить хотя бы одного человека,
    То пусть я впаду в бесчувствие,
    Так как это невозможно.
    Если человек верит Будде
    И приходит к нему,
    Татхагата его не предаст.
    В Будде нет алчности и зависти,
    Он прекратил всё плохое,
    Имеющееся в дхармах,
    Поэтому в десяти сторонах света
    Только один Будда не имеет страха.
    Я украшаю знаками тело
    И озаряю светом пространство.
    Будду почитают неисчислимые живые существа,
    Поэтому Будда проповедует
    Печать истинного знака.
    Шарипутра,
    Ты воистину должен знать!
    Я изначально дал обет:
    "Желаю, чтобы все живые существа были такими,
    Как я, не отличались".
    То, что я издавна и желал, сейчас исполняется.
    Я обращаю всех живых существ
    И побуждаю всех вступить на Путь Будды.
    Когда я встречаю живых существ,
    Учу всех, используя Путь Будды.
    Те, кто глуп, у кого расстроены мысли,
    Охвачены заблуждениями
    И не воспринимают Учение –
    Эти существа, я знаю,
    Ещё не взрастили добрых "корней"
    И крепко привязаны к пяти желаниям.
    Из-за страстей в них рождаются страдания,
    Желания становятся причиной попадания
    На три плохих пути.
    Эти существа вращаются по шести состояниям
    И в полной мере вкушают яд страданий.
    В утробе они совсем маленькие,
    Но из века в век
    Постоянно увеличиваются.
    У этих людей слабые добродетели
    И мало счастья,
    Их угнетает множество страданий,
    Они вошли в густой лес ложных взглядов
    Относительно существования и несуществования,
    Остановились на этих взглядах,
    Общее число которых – шестьдесят два,
    Крепко привязаны к этим ложным учениям,
    Твёрдо держаться за них
    И не могут отбросить.
    Переполненные самодовольством,
    Они восхваляют самих себя,
    Подозрительны, развращены,
    Мысли их неистинны.
    В течение тысяч, десятков тысяч, коти кальп
    Они не слушали временные имена,
    Произносимые Буддой,
    Не слушали также Истинную Дхарму.
    Таким людям трудно спастись.
    Поэтому, Шарипутра,
    Для них я и придумал уловки,
    И проповедую Путь исчерпания всех страданий
    И показываю его с помощью нирваны.
    Хотя я и проповедую о нирване,
    Это не настоящее исчезновение.
    Все дхармы изначально и до будущих времён
    Всегда отмечены знаком покоя и исчезновения.
    Сыны Будды, закончив следование по этому Пути,
    В грядущие времена станут буддами.
    У меня есть сила уловок,
    И я показываю учения трёх Колесниц.
    Почитаемые В Мирах проповедуют
    Путь Одной Колесницы!
    Присутствующие сейчас на этом великом собрании,
    Устраните все сомнения!
    Речи будд не разные,
    Есть только одна, нет двух Колесниц
    В бесчисленные прошедшие кальпы было
    Неисчислимое количество исчезнувших будд –
    Сотни, тысячи, сотни тысяч, коти,
    Их количество невозможно пересчитать –
    Эти Почитаемые В Мирах с помощью рассуждений,
    Сравнений, силы бесчисленных уловок
    Объясняли "знаки" всех учений,
    Но все эти Почитаемые В Мирах
    Проповедовали Дхарму Одной Колесницы.
    Они обратили неисчислимых живых существ
    И привели их на Путь Будды.
    Кроме того, Великие Святые, зная желания,
    Скрытые в глубине сердец богов и людей,
    Различных живых существ всех миров,
    Также помогали с помощью различных уловок
    Выявить первое значение.
    Если есть живые существа,
    Которые встречали будд прошлых времён,
    Если слушали Дхарму и подавали милостыню,
    Если блюли заповеди и были терпеливы,
    Продвигаясь в совершенствовании,
    Совершали дхьяну, были мудры
    И следовали различным добродетелям,
    Приносящим счастье,
    То такие люди уже все прошли Путь Будды.
    Те будды ушли из мира,
    И если тогда были люди с добрыми и мягкими сердцами,
    То все эти живые существа уже прошли Путь Будды.
    Все эти будды ушли,
    И люди, которые почитали шариру,
    Воздвигали десятки тысяч, коти разнообразных ступ,
    Обильно и искусно украшали их золотом, серебром,
    А также хрусталём, раковинами тридакны,
    Агатами, яшмой, ляпис-лазурью и жемчугом.
    Или же возводили гробницы из камня,
    Сандалового дерева, а также дерева алоя,
    Иллиции священной и другого дерева.
    Были такие, кто делали их
    Из черепицы, кирпича или глины.
    Или же на пустынных равнинах собирали землю
    И сооружали гробницы будд.
    Или же дети, играя, носили песок
    И возводили ступы будд –
    Все эти люди уже прошли Путь Будды!
    Если кто-то в честь будд
    Устанавливал их изваяния,
    Вырезая на них знаки,
    То он уже прошел Путь Будды.
    Были и такие, кто делали статуи Будды
    И украшали их семью драгоценностями,
    Используя бронзу, красную и белую медь,
    Белый припой, а также свинец,
    Олово, железное дерево,
    А также глину, а также лаковые покрытия.
    Эти люди уже прошли Путь Будды.
    Люди, которые сами рисовали изображения Будды
    И украшали их ста знаками счастья,
    Или же делали заказы у других людей, –
    Также все прошли Путь Будды.
    Даже дети, которые, играя,
    Рисовали изображения Будды тростинками,
    Ветками деревьев, кистью или же ногтями –
    Все постепенно накапливали добродетели,
    Взращивали в себе великое сострадание
    И в конце концов прошли Путь Будды.
    Обращая только бодхисаттв,
    Будды привели к освобождению
    Неисчислимых живых существ.
    Если люди почитали ступы, гробницы,
    Драгоценные изваяния и изображения,
    Почтительно делали им подношения цветами,
    Благовониями, флагами, балдахинами
    Или же заказывали другим
    Исполнять музыку, бить в барабаны,
    Дуть в рожки и раковины,
    Играть на сяо, ди, цине,
    Кунхоу, пипа,
    Ударять в гонги
    И всеми этими чудесными звуками
    Оказывать почтение Будде.
    Или же с сердцами, полными радости,
    Воспевали добродетели Будды –
    Хотя бы даже тихим голосом –
    Все они уже прошли Путь Будды.
    Если человек с мятущимися мыслями
    Хотя бы одним цветком оказал почтение
    Изображению или изваянию Будды,
    Он увидит друг за другом бесчисленных будд.
    Если есть люди, которые приветствуют
    Изваяние Будды хотя бы только тем,
    Что соединяют ладони
    Или поднимают одну руку,
    Или слегка опускают голову,
    Они увидят друг за другом неисчислимых будд,
    Пройдут не имеющий высшего предела Путь
    И спасут бесчисленных живых существ.
    Вступить в нирвану "без остатка" –
    Это то же, что без остатка сжечь в огне хворост.
    Если человек с мятущимися мыслями вступает в ступу
    Или гробницу и один раз восклицает
    "Нама Будда!",
    Значит, он уже прошёл Путь Будды.
    Если кто-то слышал Дхарму будд прошлого
    Или пребывающих в мире, или ушедших,
    Такой человек уже прошёл Путь Будды.
    Почитаемые В Мирах будущего,
    Количество которых невозможно пересчитать –
    Все эти Татхагаты будут проповедовать Дхарму
    Также с помощью уловок.
    Все Татхагаты с помощью неисчислимых уловок
    Спасают живых существ и вводят их
    В незамутнённую мудрость Будды.
    Если есть люди, которые слушают Дхарму,
    То среди них не будет ни одного,
    Кто не станет буддой.
    Изначальный обет всех будд –
    "Я желаю, чтобы с помощью Пути Будды,
    Которым следую,
    Все живые существа повсюду обрели этот Путь".
    Хотя будды грядущих веков
    Также будут проповедовать сотни, тысячи, коти,
    Бесчисленное количество учений,
    На самом деле все эти учения –
    Одна Колесница.
    Будды, Почитаемые, Имеющие Две Ноги, знают,
    Что дхармы никогда не имеют
    Собственной "природы",
    Что "семена" Будды прорастают благодаря причинам,
    И поэтому проповедуют Одну Колесницу.
    Эта Дхарма всегда является законом:
    "Знак" миров – постоянен.
    Постигнув это на Месте Пути,
    Поводыри проповедуют об этом
    С помощью уловок.
    Будды десяти сторон света,
    Пребывающие сейчас в мире,
    Которым оказывают почтение боги и люди
    И которых как песчинок в реке Ганг,
    Выходят в мир для того,
    Чтобы привести живых существ к успокоению,
    Так же проповедуют эту Дхарму.
    Они знают наивысший покой и исчезновение
    И, хотя с помощью силы уловок,
    Показывают различные к нему пути,
    На самом деле это Колесница Будды.
    Зная деяния живых существ,
    Их сокровенные мысли,
    Карму, которую они обрели в прошлом,
    Их желания, природу,
    Рвение к продвижению в совершенствовании,
    Силу, а также остроту их "корней",
    Проповедуют, следуя их способностям,
    С помощью уловок,
    Используя различные рассуждения,
    Сравнения, а также речи.
    Сейчас и я делаю так же.
    Чтобы привести живых существ к успокоению,
    Показываю Путь Будды
    С помощью различных учений.
    Благодаря силе моей мудрости я знаю
    Природу и желания живых существ,
    И, проповедуя Дхарму с помощью уловки,
    Я привожу всех к радости.
    Шарипутра!
    Ты воистину должен знать:
    Благодаря Глазу Будды
    Я вижу живых существ шести путей,
    Бедных, лишённых счастья и мудрости,
    Вступивших на крутой путь жизней и смертей.
    Бесконечно одолеваемых страданиями,
    Глубоко привязанных к пяти желаниям.
    Они подобны яку, любящему свой хвост,
    Скованные алчностью и увлечениями, слепые,
    Они не видят ничего,
    Не ищут величественного Будду
    И Дхарму, прекращающую страдания.
    В них глубоко вошли ложные взгляды,
    Они желают с помощью страданий
    Отбросить страдания!
    Ради этих живых существ
    В моём сердце пробудилось великое сострадание.
    Сидя вначале на Месте Пути,
    Смотря на Дерево,
    Ходя вокруг него,
    В течение трижды по семь дней я думал:
    "Мудрость, которую я обрёл,
    Чудесная, наивысшая.
    А "корни" живых существ тупые.
    Живые существа привязаны к удовольствиям,
    Слепы в своей глупости,
    Как же можно привести к спасению таких существ?"
    В это время все цари-брахмы,
    А также Шакра, царь всех богов,
    Четыре небесных царя, защищающие миры,
    А также бог Великий Свободный вместе
    С другими богами и сотнями, тысячами,
    Десятками тысяч сопровождающих,
    Почтитель соединив ладони,
    Приветствовали меня
    И попросили вращать Колесо Дхармы.
    И тогда я подумал:
    "Если я буду восхвалять
    Только Одну Колесницу Будды,
    Живые существа утонут в страданиях,
    Не смогут поверить в эту Дхарму
    И, разбивая Дхарму неверием,
    Попадут на три плохих пути.
    Не лучше ли мне не проповедовать Дхарму,
    А сразу же войти в нирвану?"
    Далее, вспомнив о силе уловок,
    С помощью которых совершали деяния будды прошлого,
    Я решил проповедовать сейчас
    Об обретённом мною Пути
    Также с помощью трёх Колесниц.
    Когда я подумал об этом,
    Появились все будды десяти сторон света
    И ободрили меня голосом Брахмы:
    "Хорошо, Шакьямуни, первый из Поводырей!
    Хотя ты обрёл
    Эту не имеющую высшего предела Дхарму,
    Следуй за всеми буддами
    И используй силу уловок!
    Хотя мы все также обрели
    Самую чудесную, наивысшую Дхарму,
    Но ради живых существ делали различения
    И проповедовали три Колесницы.
    Обладающие малой мудростью
    Радуются малой Дхарме,
    Не веря, что могут стать буддами,
    Поэтому, используя уловки,
    Мы делаем различение и проповедуем о плодах.
    Хотя мы также проповедуем о трёх Колесницах,
    Но делаем это для того,
    Чтобы учить только бодхисаттв".
    Шарипутра!
    Ты воистину должен знать:
    Слушая глубокие, чистые чудесные голоса
    Святых сынов Льва,
    Я с радостью воскликнул:
    "Нама Будда!"
    И ещё раз подумал:
    "Я вышел в грязный, злой мир
    И буду следовать всему тому,
    Что поведали будды".
    Подумав так, я направился в Варанаси.
    "Знак" спокойного исчезновения всех дхарм
    Невозможно выразить словами,
    И я поведал о нём пяти бхикшу
    С помошью силы уловок.
    Это называют поворотом Колеса Дхармы,
    А именно голосом нирваны.
    Я также называл разные имена –
    "Архат", "Дхарма", "Сангха".
    С давних кальп я восхваляю
    И показываю Дхарму нирваны,
    Чтобы навечно устранить страдания жизней и смертей.
    Так я всегда проповедовал.
    Шарипутра, ты воистину должен знать:
    Я видел сынов Будды,
    Которые искали Путь Будды.
    Их были неисчислимые тысячи, десятки тысяч, коти.
    Все они с сердцами, полными почтения
    Приблизились к месту, где пребывал Будда.
    Они следовали за буддами, слушали Дхарму,
    Которая проповедовалась с помощью уловок,
    И тогда я подумал:
    "Причина появления Татхагаты в том,
    Что он приходит поведать о мудрости Будды
    И как раз сейчас настало для этого время".
    Шарипутра!
    Ты воистину должен знать:
    Люди с тупыми "корнями" и малой мудростью,
    Привязанные к надменности, самодовольные,
    Не способны поверить в эту Дхарму.
    Сейчас я радуюсь, не имею страха
    И среди бодхисаттв проповедую
    Только не имеющий высшего предела Путь –
    Прямо, отбросив уловки.
    Бодхисаттвы, услышав эту Дхарму,
    Устранят сети всяких сомнений.
    Тысяча двести архатов также станут буддами.
    Сейчас и я без различения
    Буду проповедовать Дхарму так же,
    Как проповедуют Дхарму будды трёх миров.
    Будды выходят в мир редко
    И встретить их трудно.
    Но даже если они и выходят в мир,
    Проповедуют эту Дхарму редко.
    Трудно услышать эту Дхарму
    Даже в течение неисчислимых, бесчисленных кальп.
    Также трудно встретить человека,
    Который может слушать эту Дхарму.
    Если сравнить,
    То это как с цветком удумбара,
    Который всем нравится и всех радует,
    Но который редко видят боги и люди,
    Он распускается всего раз за долгое время.
    Человек, который, слушая Дхарму, радуется
    И, восхваляя её, произносит только одно слово,
    Который в благодарность уже оказал почтение
    Всем буддам трех миров,
    Встречается очень редко,
    Реже, чем цветок удумбара.
    Пусть никто из вас не имеет сомнений!
    Я – царь всех учений и говорю всем,
    Присутствующим на великом собрании:
    "Я учу бодхисаттв
    Только с помощью Пути Одной Колесницы,
    И у меня нет учеников среди "слушающих голос"!
    Вы все, Шарипутра, "слушающие голос",
    А также бодхисаттвы, воистину должны знать,
    Что эта Чудесная Дхарма – тайна будд.
    В злом мире пяти "замутнений"
    Живые существа совсем не ищут Путь Будды,
    Они привязаны к желаниям и радостям.
    Злые люди грядущих веков, услышав
    Об Одной Колеснице в проповедях Будды,
    Засомневаются и не поверят.
    Они разрушат Дхарму
    И попадут на плохие пути.
    Но если есть те, кто скромен, чист,
    Стремится к Пути Будды,
    То воистину для таких существ, как эти,
    Я буду широко восхвалять Путь Одной Колесницы.
    Шарипутра!
    Ты воистину должен знать!
    Дхарма будд такова, что Дхарму проповедуют
    С помощью десятков тысяч, коти уловок,
    Следуя обстоятельствам.
    Те, кто не учится, не способен её понять.
    Но вы уже знаете о следовании уловкам будд,
    Учителей миров,
    И у вас нет сомнений.
    Пробуждайте в своих сердцах великую радость
    И знайте, что станете буддами!"

    ...Когда он говорил эти слова, на собрании присутствовали пять тысяч бхикшу, бхикшуни, упасак, упасик. Они поднялись со своих мест, поклонились Будде и удалились.

А вот воззрения разные :)
Не имея высшего воззрения: "Они поднялись со своих мест, поклонились Будде и удалились" :) :) :)

-----
Сарва мангалам!
 
 Top
ningma Администратор

Отправлено: 20 Августа, 2010 - 16:25:50
Post Id



Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 1609
Дата рег-ции: Апр. 2006  
Откуда: г. Донецк, Украина




Чой пишет:
А вот воззрения разные

А можно поподробнее об отличии воззрения Школы Ньингма от других Школ (для начала - тибетского буддизма)? А после этого - где мы чего нарушили в этих самых воззрениях. Закатив глазки
И еще: как согласуются слова Будды о том, что для достижения Просветления достаточно "услышать хотя бы одну гатху", с утверждениями товарища auroreboreale о необходимости обладать "степенью "кхенпо", а даже степенью "рабджампы по Сутре"? Подмигивание

-----
Намо Бхагаватэ!
 
 Top
Чой

Отправлено: 20 Августа, 2010 - 18:25:06
Post Id



Постоянный участник


Покинул форум
Сообщений всего: 64
Дата рег-ции: Июнь 2010  




:) Ну начнём с того, что "Ньингма" - это общее названия для "школ старых линий передачи".
О различиях в воззрениях Ньингма написано множество томов, рекомендую ознакомится с трудами тулку Тондуба Ринпоче (ну очень ясно излагает).
Цонкапа в своём Агриме также подробно рассмотрел этот вопрос (касаемо школ новых переводов). Приведу несколько цитат:
    ...Часто люди, неспособные практиковать четыре тантры вообще и Ануттарайога Тантру в частности, просто хотят поиграть с Мантрой. Некоторые, хотя и обладают верой, не знают точно буддийских представлений о воззрении, медитации и поведении. Другие хорошо разбираются в этих вопросах, но не способны соблюдать обеты, упрочивать веру и хранить неколебимую силу разума. А без таких знаний и способностей практиковать путь Мантры невозможно.
    В Индии достойные Гуру проповедовали Тантру очень немногим ученикам – тем, чья карма и устремления подходили для этого, и кого они хорошо знали. Гуру передавали Учение своим ученикам непосредственно; и когда ученики обретали способность практиковать Учение, прилагая максимум усилий, приходили соответствующие духовные переживания и достижения. Соответственно, Учение Победителя получало дальнейшее развитие и приносило новое благо живым существам. Однако в стране снегов – Тибете – названные факторы в большинстве случаев отсутствовали. Тайная Мантра распространилась слишком широко, люди стремились к ней исключительно из-за её популярности, независимо от наличия способностей к практике.
    Мудр тот, кто, желая лучшего, сначала проверяет, впору ли оно ему. Тибетцы жаждали самого лучшего и самоуверенно допускали, что вполне могут его достигнуть. В результате Тантра широко распространилась в Тибете, но практика здесь не осталась тайной, как это соблюдалось индийцами, и поэтому тибетцы не могли достичь сиддхи Тантры, о которых говорится в тантрах. Практика Тайной Мантры так и не оставила в Тибете ощутимого следа.
    ...всем, кто не был пригоден для Ануттарайога тантры, Будда проповедовал Йога тантру; тем, кто не был пригоден для Йога тантры, он проповедовал Чарья тантру; тем, кому не подходила Чарья тантра, он проповедовал Крия тантру; тем, кому не подходила и Крия тантра, он проповедовал путь сутр, где даже не упоминается выражение "Тайная Мантра".
    Он проповедовал Сутры Праджняпарамиты, излагающие воззрение Мадхьямики; тем, кому не подходило это, он проповедовал сутры, где излагались идеи Виджнянавады (Читтаматры). Он также дал колесницу пратьекабудд, способную помочь ещё большему количеству людей; чтобы ещё расширить круг помощи, он дал колесницу шраваков. В последней есть обеты для монахов, монахинь и послушников, а также две системы обетов для мирян. К простейшим видам нравственной практики мирян относится соблюдение всех пяти обетов, а также четырёх из них, трёх, двух или хотя бы одного обета; в крайнем случае, можно просто культивировать мысль о Прибежище. Многие, очень многие люди вполне могут это делать...
    ...Это ясно показано в ''Сутре Правдивого" (Satyakaparivarta) (4): "Манджушри, если бы Татхагата учил Махаяне одних существ, Шравакаяне других, а Пратьекабуддаяне – третьих, то ум Татхагаты был бы весьма нечистым, не пребывающим в равновесии; ведь ему были бы свойственны ошибочные привязанности, частичное сострадание и видение вещей раличными. Кроме того, Татхагата проявлял бы скупость по отношению к Учению. Манджушри! Все учения, которые я даю чувствующим существам, существуют для достижения всеведущей мудрости (sarvakarajnana). Погружаясь в практику Махаяны и просветляясь, существа используют эти учения как средства достижения всеведения; все эти средства, без исключения, имеют одну цель. Вот почему я говорю, что не создаю различных колесниц".
    ...Следует понять, что все данные Буддой учения являются методами, ведущими к состоянию Будды тех существ, которым они были преподаны. В подтверждение этому можно привести "Сутру Правдивого", где сказано, что как множество рек впадает в великий океан с разных сторон, так же и воды трёх колесниц впадают в великий океан природы Будды. Однако верно и то, что методы не одинаковы по полноте, быстроте путей и прочему – поскольку и уровни учеников, использующих эти методы, также не одинаковы.
    ...Существование четырёх различных дверей вхождения в Мантраяну, соответствующих группам тантр, не означает существования различных колесниц внутри Мантраяны и не связано с различиями в путях (например, нюансами йоги йидама). Но поскольку основные ученики Мантраяны относятся к четырём весьма различным типам, то в соответствии с этими типами выделяется и четыре двери вхождения.
    Есть два метода четверичной классификации учеников: по четырём различным путям использования страсти к признакам камадхату (мира желаний), а также по четырём уровням способностей к слиянию в своём уме йоги шуньяты и использующей страсть йоги идама.
    ...Поскольку ученики небольшой силы вряд ли способны сразу использовать великую страсть на пути, она проповедуется постепенно, начиная с малого.

"как согласуются слова Будды о том, что для достижения Просветления достаточно "услышать хотя бы одну гатху", с утверждениями товарища auroreboreale" я не в курсе :) Энто надо спрашивать у самого товарища auroreboreale :) Будда проповедовал даже так:
Для достижения Просветления достаточно услышать хотя бы одну букву - букву А :)
    Так я слышал однажды.
    Победоносный пребывал в Раджагрихе, на Орлиной горе вместе с большим собранием монахов-бхикшу, со 120 монахами и с великим собранием бодхисаттв. В это время Победоносный обратился к достопочтенному Ананде, сказав так:
    "Ананда, восприми на благо и спасение всех живых существ эту Запредельную Мудрость в Одну Букву, а именно букву "А".
    Так проповедовал Победоносный. Преподобный Ананда, большое собрание монахов, великое собрание бодхисаттв и [существа] во всей Вселенной со всеми богами, людьми, асурами и гандхарвами возрадовались и восхвалили проповедь Победоносного.
    Праджняпарамита-экакшара сутра.

О необходимости обладать "степенью "кхенпо", а даже степенью "рабджампы по Сутре". Я уже привёл выше слова Шестого Патриарха Хуэйнэн:
    Я сам неграмотен, – сказал Хуэйнэн, – поэтому прочти разок мне эту сутру.


-----
Сарва мангалам!
 
 Top
ningma Администратор

Отправлено: 21 Августа, 2010 - 09:25:39
Post Id



Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 1609
Дата рег-ции: Апр. 2006  
Откуда: г. Донецк, Украина




Чой пишет:
Ну начнём с того, что "Ньингма" - это общее названия для "школ старых линий передачи".

Ответ неправильный. Есть "ньингма" и "сарма" как школы переводов (старая и новая), а есть Ньингма - как Школа, со своей линией передачи, иерархией и специфическими практиками.

Ваша цитата абсолютно не отвечает на мой вопрос:
ningma пишет:
А можно поподробнее об отличии воззрения Школы Ньингма от других Школ (для начала - тибетского буддизма)? А после этого - где мы чего нарушили в этих самых воззрениях.


-----
Намо Бхагаватэ!
 
 Top
Страниц (15): В начало « ... 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 »
« Проповедь Дхармы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



[Script Execution time: 0.0245]     [ Gzip Disabled ]