Салла сутта (Сутта Нипата III.8) - Стрела
"Не указан и неизвестен срок жизни тех, кто подвержен смерти. Жизнь сложна, непродолжительна и связана со страданиями. Для тех, кто рожден, нет способа избежать смерти. При достижении старости наступает смерть. Это естественный ход событий для живых существ. Когда плоды спелые, есть постоянная опасность, что они упадут. Так и те, кто рожден и подвержен смерти, находятся в постоянной опасности смерти. Точно так же, как все горшки, сделанные гончаром, рано или поздно разбиваются, так и жизнь (разбивается) смертью.
Молодых и старых, глупых и мудрых, всех останавливает сила смерти, все они в итоге приходят к смерти. Ни отец, ни родные, ни близкие не спасут того, кого поразила смерть, кто вступает в иной мир. Смотрите! Пока близкие смотрят и скорбят, один за другим смертные уходят, как быки на бойню.
Так мир подвержен смерти и разрушению. Но мудрые не печалятся, познав природу мира. Напрасно плачешь о том человеке, чьих путей не знаешь: и откуда он пришел, и куда ушел, – не видны концы этого пути. Если бы плач приносил бы пользу, то и мудрые бы плакали, – но нет, только глупец вредит самому себе. Ведь с помощью рыданий и печали ум не успокаивается, а создается еще больше страдания, наносится вред телу, и человек становится изможденным и бледным, только вредя самому себе. Таким способом невозможно защитить ушедшего (пета). Печалиться бесполезно.
Кто не расстается с печалью, тот лишь испытывает все больше страданий. Оплакивая мертвого, оно попадает под власть печали. Посмотрите, как другие люди отходят в соответствии со своими поступками! Поэтому существа дрожат от страха, попадая под власть смерти. Что бы они ни представляли себе, это оказывается совсем иначе. Поэтому обманываются их ожидания. Посмотрите на природу мира! Даже если человек живет сто лет, или даже больше, в конце концов он разлучается с близкими и оставляет жизнь. Поэтому, выслушав Благородного (Будду), оставь свои печали. Видя мертвое тело, нужно знать: "Я его больше не встречу". Как огонь в горящем доме тушится водой, так и мудрый, распознающий, обученный и разумный человек должен быстро разогнать возникшую печаль, как ветер кусочек ваты. Тот, кто стремится к счастью, должен извлечь стрелу: свой собственный плач, тоску и печаль.
Вынув стрелу, непривязанный, он достигнет спокойствия ума; а когда вся печаль преодолена, он свободен от горя и достиг Нирваны".
2. Стихотворный перевод той же сутты неизвестного переводчика
Невозможно ведь так сделать,
Чтоб не умереть, родившись,
За старостью следует смерть,-
Таков закон непреложный.
Как у плодов созревших
Страх поутру свалиться,
Так и у тех, кто родился,
Вечный страх перед смертью.
Ведь как кувшин и чаши,
Что сделал из глины горшечник,
Всё когда-нибудь разобьётся,
Так прервётся и жизнь смертных.
Глупец и мудрец учёный,
Старик и юноша нежный -
Все они смертью кончат,
Над всеми власть смерти.
И когда она их настигнет,
И они отсюда уходят,
Не удержать тогда отцу сына,
Родичу не защитить родного.
Подряд, как коров на бойню,
Смерть уводит с собою смертных,
А родные глядят им вслед,
Тоскуя и горько плача.
Как видишь мир
Поражён старостью и смертью,
Но мудрецы не скорбят,
Непреложность закона зная.
Ведь тебе не известен путь,
Каким он пришёл и ушёл,
Не зная конца пути,
О чём ты рыдаешь?
Если бы тот,кто скорбит,
Как безумный себя терзая,
Выигрывал бы этим хоть что-то,
То же бы делал мудрый.
Но скорбью и горьким плачем
Не обретают покоя.
Лишь сильнее становятся муки,
Слабеет и сохнет тело.
Тот, кто себя терзает,
Становится худ и бледен.
Но ему не вернуть умерших,
Тщетны рыданья и вопли.
Не убивающий скорбь
Страдает ещё сильнее.
Рыдающий над покойным
Попадает под власть скорби.
Взгляни на этих людей,
Спешащих к перерожденью, -
Они в лапы смерти попав,
Как рыбы в сетях бьются.
Всё ведь бывает не так,
Как о том помышляешь,
Знай же - разлука эта
С родными неизбежна.
И пусть даже сотню лет
Ты проживёшь и больше,
Всё равно от близких уйдёшь,
Расставшись с жизнью здешней.
Так перестань же рыдать!
Послушай совет Араханта:
О покойном скажи себе:
"Мне не найти его больше".
Когда загорается дом
Пламя тушат, залив водою;
Так и тот кто мудр и учён,
Твёрд и исполнен достоинств,
Разгоняет возникшую скорбь
Тут же как ветер солому.
И если счастья себе желаешь,
То причитанья и вопли,
Желанья и недовольства -
Эту стрелу в себе вырви!
Отравленную стрелу вырвав
Покой обретёшь душевный.
Уничтожив в себе все печали,
Беспечальным станешь, потухшим.