Шакьяшрибхадра. Наставление по чистому воззрению и поведению
На языке Индии: Вишуддхадаршаначарья-упадеша-нама На языке Тибета: тачо нам даг ги менгаг (ta spyod rnam dag gi man ngag) Почтение Владыке Льву Шакьев! Как в сновидении, внешнего мира нет, Как в иллюзии, неn подлинной реальности, Подобно пространству, без характеристик, Все явления по природе суть ясный свет. Запредельная уходу, приходу или пребыванию, бодхичитта, Обширная, искусная в принесении блага суще
На языке Индии: Вишуддхадаршаначарья-упадеша-нама
На языке Тибета: тачо нам даг ги менгаг (ta spyod rnam dag gi man ngag)
Почтение Владыке Льву Шакьев!
Как в сновидении, внешнего мира нет,
Как в иллюзии, неn подлинной реальности,
Подобно пространству, без характеристик,
Все явления по природе суть ясный свет.
Запредельная уходу, приходу или пребыванию, бодхичитта,
Обширная, искусная в принесении блага существа,
Два нераздельных накопления – таков наилучший подход.
Посему медитируй на пустотности с состраданием в качестве её сущности.
Это наставление по чистому воззрению и поведению, изреченное великим пандитой из Кашмира, владыкой Дхармы Шакьяшрибхадрой, сим завершено.
Переведено в Тропху Занглунг, в присутствии самого великого ученого, лоцавой Джампей Палом (byams pa’i dpal, 1173–1225).