» РАЗНОЕ » Перлы виртуальных "знатоков" буддизма » Виртуальный буддизм - или виртуальное сектанство?

Страниц (15): « 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 ... » В конец
 

41. ningma - 29 Апреля, 2013 - 02:05:34 - перейти к сообщению
Fritz пишет:
Нет, просто в слове кагью есть слово гью которое значит линия, что не прибавляет жизни этому определению.

Ну что ж, тогда вам придется, опираясь лишь на это слово, считать Кагью "линией". Ваше право. Мы же (вместе с самой Кагью) будем считать Карма Кагью подшколой Кагью-па Улыбка

Fritz пишет:
С каплями разобрались - Вы не владеете досконально информацией о линии принадлежность к которой объявляете.
ньинтиг - это отдельное слово, неделимое на части, означает сущность, сущностное учение и т.п, а ньинтигпа - это тот кто практикует это сущностное учение, человек

Ну-ну, помечтайте... Ваши фантазии насчет "Кагью - линия передач" только мечтать вам и оставляют Радость Тем более, что вы как раз только что опровергли "суперкомпетентный" перевод этого слова у "суперпереводчиков" с дхармавики, у которых мне посоветовали учиться ваши сотоварищи http://www.dharmawiki.ru/index.p...1%82%D0%B8%D0%B3 и вашего верного соратника Вантуса http://dharma.org.ru/board/post1...6680.html#146680 , заодно утвердив наше прочтение Радость

Fritz пишет:
И ждём ответа от пана Мужчиль про 4-х гелонов и его монашество. Сколько времени ему ещё дать, ещё лет 20?

Ждите на здоровье Язычок
42. Nebirius - 29 Апреля, 2013 - 02:08:10 - перейти к сообщению
Fritz пишет:
И ждём ответа от пана Мужчиль про 4-х гелонов и его монашество. Сколько времени ему ещё дать, ещё лет 20?

А вы что, проверяющий инспектор? Улыбка
Оно вам зачем?
43. ningma - 29 Апреля, 2013 - 02:34:24 - перейти к сообщению
Мне даже страшно подумать, что будет, если Fritz вдруг получит такое подтверждение. Шок Потому как в свете этого его заявления:
Цитата:
Барон, лично я не готов духовно единяться с какими-то самозванцами - ни имён монахов, ни тантрической линии, ничего не названо, а внешность обманчива - начну единяться, а выяснится, что грубая страсть.
- черт его знает, что он под словом "единяться" имеет, уж очень у него прослеживается информированность и заинтересованность в специфических сферах:
Цитата:
Fritz: Может Мужчилю этот модный прикид с золотыми полосками сшили голубые европейские кутюрье, по международной гей-линии.
Цитата:
Слатенький какой
и т.д и т.п... Хм
44. ningma - 29 Апреля, 2013 - 02:58:52 - перейти к сообщению
В продолжение темы переводов.
Занятно, что в дхармавики одно и то же слово ньинг (snying) переводят то как "сердце" (snying), то как "сущность" (snying-ро). В результате - на одной странице выходит "Сущностная линия" http://www.dharmawiki.ru/index.p...0%BB%D0%B5%D0%B9
а на другой - "Сердечная капля" http://www.dharmawiki.ru/index.p...1%82%D0%B8%D0%B3 Не понял
Может я чего-то не понимаю, но по моему это не есть "гут" для такого уровня текстов... Хм
С "сердечными каплями" оно, конечно, поэтичнее, но зато с "сущностной линией" как-то понятнее, что речь идет не о валерьянке, а о линии передачи.
45. Гость - 29 Апреля, 2013 - 10:15:36 - перейти к сообщению
Цитата:
А вы что, проверяющий инспектор? Улыбка
Оно вам зачем?


Нет, я мирянин и обязан знать эту информацию, а монах обязан мне её предоставлять.

Цитата:
В продолжение темы переводов.
Занятно, что в дхармавики одно и то же слово ньинг (snying) переводят то как "сердце" (snying), то как "сущность" (snying-ро). В результате - на одной странице выходит


Чтобы продолжать тему переводов, Вам надо много знать, а Вы знаете мало, т.к. учитесь только по пересказанным Мужчилем брошюркам из сети.
Так вот, повторяю, ньинтиг - это целое слово, переводится как сущность или эссенция, также как и паровоз неделимо это слово. А лончен - обширные знания или безграничное пространство. Таким образом терма называется "сущность обширных знаний". Лично я для себя взял бы перевод "сущность нирваны", т.к. пространство, или необусловленность, - аспект нирваны, асанскрита дхарма, но такой перевод - моё имхо.

Цитата:
Мне даже страшно подумать,


Да не бойтесь, думать наоборот разгоняет страхи. Короче, будете себя хорошо вести и приведёте сюда Мущиля лично, то объясню в чём разница между школой и линией.
А лучше вытолкайте его взашей из "монастыря" и откройте нормальный дхарма центр типа Римэ.
46. Nebirius - 29 Апреля, 2013 - 11:42:32 - перейти к сообщению
Fritz пишет:
Нет, я мирянин и обязан знать эту информацию, а монах обязан мне её предоставлять.

А откуда у вас такое убеждение, что вы обязаны, и вам обязаны? Может это просто стереотип внушенный вам кем то, которому вы следуете не осознанно?
47. ningma - 29 Апреля, 2013 - 11:48:53 - перейти к сообщению
Fritz пишет:
Нет, я мирянин и обязан знать эту информацию, а монах обязан мне её предоставлять.

Бред. Вам даже, как мирянину, запрещено слышать о монашеских правилах. Уровень знаний зашкаливает, однако... Не указано

Fritz пишет:
Чтобы продолжать тему переводов, Вам надо много знать, а Вы знаете мало, т.к. учитесь только по пересказанным Мужчилем брошюркам из сети.

Не знал, что указанные мною переводы ДхармаВики написаны Дорже Жамбо-ламой, а кхенпо Цеван Гьяцо, у которого я брал уроки тибетского - это тоже замаскированный ДЖ...
А еще я не знал, что лично вы - квалифицированный переводчик с тибетского, не вылезающего из тибетских дацанов. Где можно прочесть ваши переводы? Подмигивание

Fritz пишет:
Так вот, повторяю, ньинтиг - это целое слово, переводится как сущность или эссенция, также как и паровоз неделимо это слово. А лончен - обширные знания или безграничное пространство. Таким образом терма называется "сущность обширных знаний". Лично я для себя взял бы перевод "сущность нирваны", т.к. пространство, или необусловленность, - аспект нирваны, асанскрита дхарма, но такой перевод - моё имхо.

Напоминает анекдот про чукчу, посетившего в первый раз Москву: "Я там узнал, что Карл Маркс и Фридрих Энгельс - это два человека, а не один, а Слава КПСС - вообще не человек" Радость Это очень удобно: взять и свалить в кучу все встречающиеся в Сети переводы слова - и объявить, что они имеют одно значение. Подмигивание Да еще и прибавить свое, хотя "нирвана" и звучит и пишется по другому. "ньинтиг - это целое слово, переводится как сущность или эссенция" переводится кем? всеми? так вам показали, что это далеко не так. А то, благодаря таким "общепринятым переводам" по миру гуляют всякие "сансары", "Так-Уходящие" и "Хорошо-Идущие" Радость
Кстати, я вам выше уже указал, что в своем переводе вы спорите больше не с нами, а со своими соратниками с дхарма.ру - может сначала с ними установите правила перевода? Закатив глазки

Fritz пишет:
Короче, будете себя хорошо вести и приведёте сюда Мущиля лично, то объясню в чём разница между школой и линией.

После того, как вы запутались в том, куда относить Карма Кагью? Нет уж, лучше с умным потерять, чем с дураком найти... Хм

Fritz пишет:
А лучше вытолкайте его взашей из "монастыря" и откройте нормальный дхарма центр типа Римэ.

Гораздо полезнее, если я именно вас отсюда вытолкаю, за нарушение правил форума Подмигивание Тем более, что это спасет вас от нарушения седьмого правила "Правил Бодхисаттвы" относительно наезда на монашествующих с целью склонить их к снятию обетов. Правда, вы к буддизму имеете примерно такое же отношение, как наши коты, живущие в монастыре, но лучше вас все же спасти от впадения в неблагое. Закатив глазки
Бан?
48. Nebirius - 29 Апреля, 2013 - 12:03:45 - перейти к сообщению
Fritz пишет:
Вам надо много знать, а Вы знаете мало, т.к. учитесь только по пересказанным Мужчилем брошюркам из сети.

Нуууу, это вы уж много на себя берете, делая такие заключения. Вам не известно очень многое из того что вы утвердили, а следовательно ваше утверждение о том, что кто мало или много знает не может иметь оснований, то есть голословно.
И по поводу брошюрок вы тоже погорячились. Я например изучаю такие тексты как "Ламрим Ченмо" Цже Цонкапы, Слова Моего Несравненного Учителя" Патрула Ринпоче, "Естественное Освобождение" Падмасамбхавы, "Книга жизни практики умирания" Согьяла Ринпоче, Сутры, Сутты, различные Наставления Мастеров и многие другие Ценные Тексты не буду перечислять. Я бы на вашем месте такие Священные Тексты брошюрками не называл, так как это не очень хорошо может отразиться на вашей карме.
49. Olmer - 29 Апреля, 2013 - 12:06:02 - перейти к сообщению
Fritz пишет:
Короче, будете себя хорошо вести и приведёте сюда Мущиля лично, то объясню в чём разница между школой и линией.

Вы кажется забыли, что уже не в своем уютненьком гадюшнике, и подобные кривляния будут пресекаться быстро и решительно.
50. Jin_ke - 29 Апреля, 2013 - 12:32:49 - перейти к сообщению
Мне кажется что Фриц мог бы такое спрашивать, если бы собирался учиться у Дорже Жамбо. Да и то, вот сколько знаю учеников из Шейчен Линга, никто таким вопросом не задавался так как при личной беседе с ламой все вопросы отпадают.
Так что скорее всего это просто поиски нового повода поглумиться. Я вспоминаю как ещё на БФ долго мусолили эту тему. А потом когда через нескольких людей подтвердилось что Дорже Жамбо таки был в Бурятии, дружно замяли эту тему и начали выяснять подробности посвящения. Вообще, это довольная мерзкая черта объединяться в группу против кого-то чтобы облаять. Очень грязный способ повысить свой статус в собственной "стае". Однако это резко понижает авторитетность человека и следовательно его высказываний в глазах трезво мыслящих людей, которые умеют анализировать факты без влияния эмоций.

А если вспомнить старого "разоблачителя" Доржо Дугарова, так там вообще, пафос такой что кажется перед его сообщениями красный ковёр простилают и лепестками роз посыпают.

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®

[Script Execution time: 0.0228]     [ Gzip Disabled ]